Песни: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(не показано 39 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Творчество}} | |||
== НГК — это жизнь! == | == НГК — это жизнь! == | ||
Автор и исполнитель [[Рыжова Мария|Маша Рыжова]] | Автор и исполнитель [[Рыжова Мария|Маша Рыжова]]. | ||
{{#ev:youtube|dJIHoiJUD5Y|600}} | {{#ev:youtube|dJIHoiJUD5Y|600}} | ||
Строка 48: | Строка 48: | ||
== Баллада о походе == | == Баллада о походе == | ||
Автор и исполнитель [[Барабанова Светлана|Света Барабанова]] | Автор и исполнитель [[Барабанова Светлана|Света Барабанова]]. | ||
{{#ev:youtube|HR6PuUEAXpc|600}} | {{#ev:youtube|HR6PuUEAXpc|600}} | ||
Строка 223: | Строка 223: | ||
А лямки вовсе не причём. | А лямки вовсе не причём. | ||
Давай, пойдём. | Давай, пойдём. | ||
</pre></spoiler> | |||
== Это всего лишь горы == | |||
Автор и исполнитель [[Рыжов Максим|Максим Рыжов]]. | |||
{{#ev:youtube|XVLitfS4Nfs|600}} | |||
<spoiler text="Текст"><pre> | |||
C ними не породнишься за две недели, | |||
Они грозно дремлют в своей колыбели. | |||
Их не разбудит ни гром, ни война, | |||
Они не желают ни зла, ни добра. | |||
Мои глаза не могут оценить расстоянье. | |||
Здесь приходит главных вещей осознанье. | |||
Общая радость и общие слёзы, | |||
Пока … не спугнёт наши грёзы. | |||
Здесь нет ничего, кроме тебя, | |||
Холодные камни и подо льдом спит вода. | |||
Сюда не заходят дикие звери, | |||
Всему живому здесь закрыты двери. | |||
Ты готовишь обед, я занимаюсь палаткой, | |||
Между делом смотрю на тебя украдкой. | |||
Ты пошла в горы, я пошёл за тобой, | |||
Твой взгляд разрушает весь мой покой. | |||
Здесь колоссальный простор, а мы жмёмся друг к другу, | |||
Этих сказочных чувств я никогда не забуду. | |||
Мы словно волчата в суровый мороз, | |||
Мы пока ещё вместе, и снег нас занёс. | |||
Я слышал много восхищённых рассказов, | |||
Мой друг, ты поймешь всё это не сразу: | |||
Со своими людьми хорошо и в болоте, | |||
А фотографии гор вы в интернете найдёте… | |||
Ведь там нет ничего, кроме тебя, | |||
Холодные камни и подо льдом спит вода. | |||
Туда не заходят дикие звери, | |||
Всему живому там закрыты двери. | |||
</pre></spoiler> | |||
== Алтай — волшебная страна == | |||
Автор и исполнитель [[Корикова Анастасия|Анастасия Корикова]]. | |||
{{#ev:youtube|uV0X2HHcIKY|600}} | |||
<spoiler text="Текст"><pre> | |||
</pre></spoiler> | |||
== Дождь == | |||
Автор и исполнитель [[Бакулин Михаил|Михаил Бакулин]]. | |||
{{#ev:youtube|y1oylYiXjGE|600}} | |||
<spoiler text="Текст"><pre> | |||
Дождь стучит, стучит по крыше, | |||
Мы лежим, лежим и слышим — | |||
Камнепады и лавины | |||
Сходят с гор, бегут в долины. | |||
Дождь идет, с небес срываясь, | |||
Мы лежим, заснуть пытаясь. | |||
Рядом молнии сверкают, | |||
Гром гремит, заснуть мешает. | |||
Льётся дождь сплошной стеною, | |||
Заглушая разговоры. | |||
Камни рвутся вниз по склонам, | |||
Все сметая за собою. | |||
Вниз летят они с обрывов | |||
Отголоском дальних взрывов. | |||
Ну а нас они не тронут — | |||
Не давали мы им повод. | |||
Ветер свищет, ветер воет, | |||
И под ним палатка стонет, | |||
Но внутри лежим мы тесно, | |||
Не сорвать ему нас с места. | |||
Льётся дождь, а мы под крышей | |||
Спим и ничего не слышим. | |||
Где-то сходят камнепады, | |||
Колыбельная что надо! | |||
Дождь прошел и стало тише — | |||
Снег шуршит по нашей крыше… | |||
</pre></spoiler> | |||
== Закат == | |||
Слова [[Сидоренко Кирилл|Кирилла Сидоренко]], музыка [[Селиванова Татьяна|Татьяны Селивановой]]. | |||
{{#ev:youtube|exTlBh6vpOw|600}} | |||
<spoiler text="Текст"><pre> | |||
Заходящее Солнце поджигает сердца и бумагу, | |||
Выжигает стихи, и в груди эти строчки дымят. | |||
Может быть не стихи, а дороге даю я присягу, | |||
И вершины вокруг, как свидетели молча стоят! | |||
И от строчек огонь низвергается ниже в долину, | |||
Это горными клятвами горные реки бурлят, | |||
А потом пламя рек зажигает в палатках лучины, | |||
И в глазах те лучины теперь уже вечно горят! | |||
Не пытайтесь тушить это пламя мирскими делами - | |||
Тот огонь перекинется в книги, на ноты, холсты! | |||
Лучше вы огонек тот зажечь попробуйте сами, | |||
Чтобы ваши глаза не остались навечно пусты! | |||
</pre> | |||
Взято с http://www.fanns.ru/stih3.html | |||
</spoiler> | |||
== Кент == | |||
Поют [[Лабазов Николай|Николай Лабазов]] и [[Макурина Татьяна|Татьяна Макурина]]. | |||
{{#ev:youtube|rrs48H2YBs4|600}} | |||
== Где-то с краю страны == | |||
{{#ev:youtube|LkhTmPBkg2c|600}} | |||
<spoiler text="Текст"><pre> | |||
Где-то с краю страны, | |||
Где китайцы, уйгуры, где мы. | |||
Где ползет каракурт | |||
Между юрт, между юрт, между юрт. | |||
Снимем наши очки, | |||
Не носки, не носки, не носки, | |||
И повесим на сук | |||
Сук сук на сук | |||
Где-то блеет баран | |||
Ну и пусть, он баран пам-парам | |||
И завыл руковод | |||
Уууууууууууууу | |||
Мы с тобою одни | |||
Между скал ледники и ручьи, и ты | |||
Ууууууууууууу | |||
Ты знаешь в горах не было роз, | |||
И поэтому я тебе камень принёс. | |||
Я тебя лублю-ю-ю, | |||
Возьми же глыбу мою! | |||
Нет мою, нет мою, нет мою. | |||
Только мою. | |||
К переправе тебя | |||
Подтащу, привяжу, подсажу | |||
И охапку вещей | |||
Я твоих упущу, утоплю | |||
Ловись жумар | |||
Ловись рюкзак | |||
Love is everything i knew | |||
And everything what you need | |||
Love is everything i see in your eyes | |||
Love is карась | |||
Бейби это мы, арэнбишные барды | |||
"B" to the "A" to the "R" to the "D" | |||
Нам не нужны понты, мы нюхаем костры | |||
"K" to the "O" to the "S" to the "3" | |||
Нам нужен клуб, нам не заменит тёлок | |||
Нежное прикосновение божьих коровок. | |||
Джей-Зи и Снуп Дог — это для слюнтяев, | |||
Здесь реально рулят Мартов, Визбор и Митяев | |||
Булат Окуджава, Булат Окуджава | |||
Джава, джава, ава, ава, ава | |||
Все вернулись назад: | |||
Европейцы, азиаты в этом зале сидят. | |||
Отпуска пронеслись, | |||
Как миг пронеслись, как миг. | |||
Ведь здорово, что… ведь здорово что… | |||
Ведь здорово, что все мы здесь собрались. | |||
Ведь здорово, что все мы здесь… | |||
Meet each other. | |||
</pre></spoiler> | </pre></spoiler> | ||
[[Категория:Творчество]] | [[Категория:Творчество]] |
Текущая версия на 23:14, 7 декабря 2013
НГК — это жизнь!
Автор и исполнитель Маша Рыжова.
Баллада о походе
Автор и исполнитель Света Барабанова.
Пенка
Автор и исполнитель Максим «Пенка» Рыжов.
Диалог руководителя и зама
Команда Кирилла Сидоренко. Переделка песни Высоцкого «Диалог у телевизора».
Это всего лишь горы
Автор и исполнитель Максим Рыжов.
Алтай — волшебная страна
Автор и исполнитель Анастасия Корикова.
Дождь
Автор и исполнитель Михаил Бакулин.
Закат
Слова Кирилла Сидоренко, музыка Татьяны Селивановой.
Кент
Поют Николай Лабазов и Татьяна Макурина.